Anmelden

Anmeldung

Du lernst gerade mit einem Gastzugang. Vervollständige deine Benutzerdaten, um deine Fortschritte zu sichern und mit mehreren Geräten darauf zuzugreifen.

Benutzername oder Passwort vergessen?
Level 0 Cursus Honorum Kartei (0)


Paukmodus

Im Paukmodus kannst du eine einzelne Lektion auswendig pauken. Wenn du sie wirklich im Gedächtnis behalten willst, solltest du sie lieber in deine Kartei importieren und dort lernen. Das spart Zeit und ist effektiver.

FrageAntwort
ascendere, ascendō, ascendī, ascēnsumhinaufsteigen
descendere, dēscendō, dēscendī, dēscēnsumherabsteigen
errāre, errō, errāvī, errātumumherirren, sich irren
appropinquāre, appropinquō, appropinquāvī, appropinquātumsich nähern
cēdere, cēdō, cessī, cessumgehen, weggehen, ausweichen, meiden
accēdere, accēdō, accessī, accessumherantreten
succēdere, succēdō, successī, successumvorrücken, auf etwas folgen, gelingen
excēdere, excēdō, excessī, excessumhinausgehen
procēdere, procēdō, processī, processumhervorgehen, voranschreiten
discēdere, discēdō, discessī, discessumweggehen
currere, currō, cucurrī, cursumlaufen
occurrere, occurrō, occurrī, occursumentgegenlaufen, begegnen, zustoßen
concurrere, concurrō, concurrī, concursumzusammenlaufen
venīre, veniō, vēnī, ventumkommen, wohin gelangen, in einen Zustand geraten
convenīre, conveniō, convēnī, conventumzusammenkommen
pervenīre, perveniō, pervēnī, perventum(hin)gelangen
advenīre, adveniō, advēnī, adventumankommen
subvenīre, subveniō, subvēnī, subventumZu Hilfe kommen
ingredī, ingredior, ingressus / ingressa sumhineingehen
ēgredī, ēgredior, ēgressus / ēgressa sumhinausgehen
īre, eō, iī, itumgehen
adīre, adeō, adiī, aditumhingehen (m. Akkusativ-Objekt)
abīre, abeō, abiī, abitumweggehen
inīre, ineō, iniī, initumhineingehen, beginnen
exīre, exeō, exiī, exitumherausgehen
praeterīre, praetereō, praeteriī, praeteritumvorbeigehen, entgehen
haec res te praeteriitDiese Sache ist dir entgangen
redīre, redeō, rediī, reditumzurückgehen
petere, petō, petīvī, petītumhingehen zu, anstreben, angreifen
revertī, revertor, revertī (Semideponens)zurückkehren.
sequī, sequor, secūtus / secūta sumfolgen
īnsequī, īnsequor, īnsecūtus / īnsecūta sum(unmittelbar) folgen
vehī, vehor, vectus / vecta sumfahren (intransitiv, also sich von jemandem wohin fahren lassen)
versāri, versor, versātus / versāta sumsich aufhalten
versāri, versor, versātus / versāta sumbleiben, warten
stāre, stō, stetī, statum, stātūrusstehen, standhalten, zu jemandem stehen
ferre, ferō, tulī, lātumtragen, bringen, ertragen
prōferre, prōferō, prōtulī, prōlātumhervorholen, weitertragen
perferreüberbringen, hinbringen
dūcere, dūcō, dūxī, ductumführen, bringen
nullo ducenteohne Anfüher
milites in castra duciter führt die Soldaten ins Lager
vehere, vehō, vēxī, vectumfahren (transitiv, also jemanden anderen irgendwohin fahren)
movēre, moveō, mōvī, mōtumbewegen (transitiv, also jemanden oder etwas bewegen)
mittere, mittō, mīsī, missumschicken
concursus, concursūs, m.der Auflauf
reditus, reditūs, m.die Rückkehr
iter, itineris, n.der Weg, die Reise
mōtus, mōtūs, m.die Bewegung
aditus, aditūs, m.der Zugang
citōschnell
celeriterschnell
lentus, lenta, lentumlangsam
celer, celeris, celereschnell
tardus, tarda, tardumlangsam, träge